top of page
Writer's pictureKoreainourstories

LÀM THẾ NÀO ĐỂ TẬN DỤNG TỐI ĐA CÁC TÍNH NĂNG CỦA TỪ ĐIỂN VÀO VIỆC HỌC TIẾNG HÀN (PHẦN 1)

Updated: Aug 22, 2022

Đối với người học ngoại ngữ nói chung từ điển luôn là người bạn đồng hành không thể thiếu trên từng bước xây dựng nền tảng ngôn ngữ vững chắc. Nhưng làm thế nào để sử dụng từ điển đúng cách cũng như phát huy một cách triệt để công dụng của nó không chỉ trong việc tra cứu từ vựng nhanh chóng chính xác mà còn hỗ trợ phát triển song song các kỹ năng ngoại ngữ cần thiết khác thì không hẳn ai trong số chúng mình cũng nắm rõ điều này. Để giúp các bạn tìm hiểu kỹ hơn về chủ đề này, cụ thể đâu mới là cách vận dụng hiệu quả những tính năng sẵn có của từ điển vào cải thiện năng lực tiếng Hàn thì hãy cùng K.I.O.S theo dõi nội dung bài viết dưới đây nhé ~


1. Một số lỗi cơ bản khi sử dụng từ điển của người học ngoại ngữ

Trước khi dùng từ điển giấy hay từ điển công nghệ thông qua các ứng dụng tiện ích trên điện thoại đã bao giờ bạn tự hỏi từ điển đó lấy căn cứ ở đâu, nguồn tham khảo nào và có trích dẫn hay chưa? Việc không hề để tâm đến chúng và dùng bất cứ loại từ điển nào bạn muốn sẽ dẫn đến nhiều trường hợp “dở khóc dở cười” như dùng từ sai gây ra những hiểu nhầm không đáng có, nhiều từ điển thiếu định nghĩa hoặc định nghĩa sai với ngữ cảnh, nhiều từ không còn được sử dụng nữa vẫn hiển thị trong khi từ mới không được cập nhật. Vì vậy một lời khuyên chân thành cho các bạn là trước khi sử dụng bất kỳ loại từ điển nào đó hãy kiểm tra kỹ lưỡng nguồn tham khảo của nó có uy tín và được công bố rộng rãi không, cách giải thích có gọn gàng, dễ hiểu và được cập nhật thường xuyên hay không sau đó bạn có thể yên tâm trong việc dùng từ kể cả khi chưa thuần thục và hiểu rõ về nó. Hơn nữa nhiều người trong chúng ta vẫn đồng thời sử dụng nhiều loại từ điển cùng lúc với mong muốn rằng sẽ càng có nhiều nguồn để tham khảo hơn khi tra từ. Tuy nhiên chính vì sự cẩu thả trong khâu kiểm tra trước khi dùng cũng sẽ dẫn đến tình trạng các giải thích về nghĩa của từ hoặc biểu hiện trong các loại từ điển không đồng nhất làm người học không biết đâu là đúng đâu là sai và cách sử dụng chính xác là gì.

Mục đích chính của từ điển là cung cấp định nghĩa và cách dịch của từ đó từ ngoại ngữ ra tiếng mẹ đẻ cho người học một cách nhanh chóng như cách mà từ điển giấy đã từng được chúng ta biết đến và sử dụng một cách thông dụng trước đây. Tuy nhiên theo thời gian các loại từ điển công nghệ dần được hình thành và phát triển với nhiều tính năng khác giúp người học có thể dễ dàng sử dụng và thành thạo hơn trong việc sử dụng từ đó chứ không chỉ là ngữ nghĩa đơn thuần như cung cấp các ví dụ, đoạn hội thoại theo chủ đề, các video dạy học thú vị hay chức năng dịch cả câu hay đoạn văn cũng được chú trọng để người học có thể phát triển cả bốn kỹ năng nghe- nói- đọc- viết cùng lúc. Vậy nhưng không phải người học nào cũng biết tận dụng các tiện ích đó vào việc học tiếng trong khi vẫn vất vả tìm kiếm những nguồn chính thống khác trên mạng. Ưu điểm của việc học dựa trên các tính năng của cùng một trang từ điển nhất định giúp chúng mình chủ động tiếp cận và phát triển đều các kỹ năng dựa trên các tính năng được trình bày có hệ thống mà không có sự bất đồng giữa các thông tin được đưa ra như khi bạn học từ nhiều trang khác nhau cùng lúc. Chỉ cần dành ra một ngày để tìm hiểu hết các tính năng khác trong app từ điển điện tử uy tín bạn đang dùng là có thể áp dụng ngay để việc học tiếng trở nên thú vị và dễ dàng hơn rất nhiều.

Khi học ngoại ngữ chắc hẳn ai cũng từng vấp phải vấn đề là bạn hiểu nghĩa tiếng Hàn của từ đó nhưng lại không biết trong tiếng Việt nó được gọi là gì, hay có thể đã tra được nghĩa tiếng Việt của từ đó rồi nhưng khi dùng vào trường hợp cụ thể vẫn cảm thấy không chắc chắn liệu nó có phù hợp với ngữ cảnh đó hoặc nghe có bị thuần Việt quá hay không chẳng hạn. Vậy bạn có bao giờ tự hỏi tại sao giáo viên lại khuyên bạn nên dùng từ điển Hàn – Hàn thay cho từ điển song ngữ thông thường không? Việc lạm dụng từ điển chỉ để tra từ mình cần mà không chịu tìm tòi để hiểu thêm về nó rất có thể sẽ dẫn thói quen lười suy nghĩ, giảm khả năng tư duy nhanh nhạy và gặp sai sót trong việc chuyển ngữ. Ban đầu khi chưa có một vốn từ nhất định việc dùng từ điển Hàn – Hàn chắc chắn sẽ gặp không ít khó khăn nhưng khi đã dần quen việc cung cấp giải thích bằng tiếng Hàn lại đem đến cho bạn rất nhiều các thông tin hữu ích khác như : tìm được các cặp từ đồng nghĩa hay được sử dụng, ứng dụng được luôn những phần ngữ pháp mình đã học vào giao tiếp thay vì chỉ ghép các từ một cách rời rạc, qua đó bạn cũng có thể học luôn được cách giải thích một từ bằng tiếng Hàn cũng như hiểu sâu xa cách dùng của từ đó trong trường hợp nào là đúng và chọn ra nghĩa tiếng Việt phù hợp nhất cho nó. Tất cả những điều này cộng lại sẽ giúp việc chuyển ngữ của bạn ngày trở nên nhanh chóng và chính xác hơn.


2. Các nguồn từ điển đáng tin cậy

Với mỗi cá nhân tùy vào mục đích và nhu cầu sử dụng sẽ thường chọn cho mình những loại từ điển khác nhau để phục vụ cho việc học lẫn trong công việc của họ. Trong khuôn khổ của bài viết này chúng mình sẽ tổng hợp một số loại từ điển tiếng Hàn thông dụng nhất hiện nay cả trên hai dạng là từ điển giấy và từ điển công nghệ để giúp bạn hiểu thêm về những mặt ưu và nhược điểm của từng loại khi ứng dụng nó vào trong quá trình học tiếng nhé.


2.1 Từ điển giấy

Dễ dàng thấy được rằng điểm hạn chế chung của các loại từ điển giấy đều là kích thước cồng kềnh nhất là với loại có khối lượng từ vựng càng lớn thì độ dày của một cuốn cũng tăng lên gấp bội, thời gian tra cứu mỗi từ khá lâu, không tích hợp tính năng phát âm so với từ điển công nghệ nên mức độ sử dụng của nó đối người học ngày càng hạn chế. Nhưng không phải vì thế mà trên thị trường sách tiếng Hàn tại Việt Nam hiện nay không có từ điển giấy nào chất lượng đảm ứng được yêu cầu thiết yếu trong việc tra cứu. Cụ thể :


Từ điển tiếng Hàn tranh (bao gồm một cuốn giáo trình và một cuốn bài tập)

Thông tin cơ bản :

- Người biên soạn : Kang Hyon Hwa (giáo sư trường đại học Yonsei)

- Nhà phát hành : MCBooks

- Mức giá dao động : 180.000VND ~ 480.000VND


Ưu điểm:

- Khác với những cuốn từ điển giấy dày cộp chỉ toàn chữ và chữ khiến người học gặp không ít khó khăn trong việc ghi nhớ từng từ một thì “Từ điển tiếng Hàn qua tranh” thông qua hình ảnh minh họa sinh động gắn với tình huống bối cảnh thực tế giúp người học dễ dàng hình dung hơn về mặt ngữ nghĩa, cách sử dụng từ cũng như khơi gợi nguồn cảm hứng trong quá trình học tập.

- Với hơn 3000 từ vựng thông dụng được chia thành 13 chủ đề khác nhau gắn liền với văn hóa đời sống thường nhật của người Hàn Quốc từ y phục, thực phẩm, không gian sống, giao thông, hoạt động vui chơi giải trí, vv…vv... Mỗi chủ đề lớn lại phân chia thành 4-5 chủ đề nhỏ hơn, nhờ vậy mà không đơn thuần cung cấp ý nghĩa của từng từ cơ bản ở mỗi chương mà còn kết hợp được các nhóm từ có liên quan cùng một lĩnh vực chủ đề giúp người học mở rộng vốn từ vựng phong phú hơn.

- Nghĩa của từ đều được giải thích bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh nên dễ dàng tra cứu đối với nhiều nhóm đối tượng khác nhau. Đồng thời không chỉ được học bằng thị giác, sách còn cung cấp file ghi âm từ vựng dưới dạng mp3 trên app của MCBooks – điều này giải quyết được mặt hạn chế của đa số các loại từ điển giấy thông thường khác khi không thể hỗ trợ cho người học về phát âm.

- Một điểm làm nên khác biệt lớn nhất cho cuốn “Từ điển tiếng Hàn qua tranh” là khi mua theo bộ người học còn được tặng kèm sách bài tập để kiểm tra mức độ hiểu nghĩa và ghi nhớ từ đã học cũng như nâng cao năng lực sử dụng từ vào tình huống giao tiếp thực tế. Ở mỗi một chủ đề các dạng bài cũng khá đa dạng đi từ cấp độ dễ đến khó như nối từ với bức tranh phù hợp, viết nghĩa tiếng Việt tương ứng, điền từ còn thiếu vào chỗ trống, nghe và nối từ với phát âm đúng hoặc tìm câu trả lời thích hợp với nội dung đoạn hội thoại vv...vv... Như vậy vượt ra ngoài giới hạn của một cuốn từ điển người học không đơn thuần chỉ sử dụng nó vào mục đích tra cứu mà thông qua việc học đến đâu thực hành đến đấy người học còn phát triển song song các kỹ năng đọc - nghe – nói – viết cùng một lúc.


Nhược điểm :

- Dù khối lượng từ vựng lớn nhưng chưa phân chia đều giữa các trình độ khác nhau nên nhìn chung sách sẽ phù hợp hơn với những bạn mới bắt đầu học tiếng cho đến đầu trình độ trung cấp.

- Vì sự đổi mới trong cách thức trình bày lẫn nội dung so với một cuốn từ điển thông thường nên các nhóm từ được đưa vào không sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái. Đây có thể là điểm trừ nho nhỏ với những ai đã quen cách tra cứu cũ, chưa kể một khi bạn muốn kiểm tra lại những từ mình đã học mà không nhớ chính xác nó thuộc nhóm chủ đề nào cũng phải mất thêm kha khá thời gian tìm kiếm.



Đánh giá chung : 3.75/5

(Một số hình ảnh tiêu biểu về nội dung và hình thức trình bày

của cuốn “Từ điển tiếng Hàn qua tranh”)



외국인을 위한한자어- 50 한자로 2000 어휘 늘리기

(50 SINO-2000 KOREAN VOCABULARY BUILDER)

Thông tin cơ bản :

- Người biên soạn : Lee Young Hee (이영희- Tiến sĩ khoa Quốc ngữ đồng thời là giảng viên khoa Ngôn ngữ và văn học Hàn Quốc trường đại học nữ sinh Sook Myung)

- Nhà phát hành : 소통

- Mức giá dao động : 19.000원~ 22.000원 (tương đương 380.000VND ~ 440.000VND)


Ưu điểm:

- Tương tự như tiếng Việt trong hệ thống từ vựng tiếng Hàn cũng tiếp nhận một khối lượng lớn từ gốc Hán (chiếm đến 70% số từ), dù vẫn có những khác biệt cơ bản về mặt phát âm hay ngữ nghĩa nhưng nhìn chung một trong những thuận lợi lớn nhất của người Việt chúng mình khi học tiếng Hàn là có thể dễ dàng nhận biết được nghĩa của từ Hán Hàn thông qua sự tương đồng trong cách phát âm với từ Hán Việt. Vậy nên sử dụng từ điển Hán Hàn trong quá trình học tiếng sẽ hỗ trợ đắc lực cho người học trong việc nâng cao vốn từ cũng như khả năng tư duy ngôn ngữ mà vẫn tiết kiệm được kha khá thời gian phải bỏ ra so với phương pháp tra cứu và học thuộc từ vựng thông thường khác.

- Với hơn 2000 từ vựng được phát triển dựa trên 50 gốc Hán thông dụng như 대 (đại), 인 (nhân), 일 (nhật), 식(thực) vv...vv... trong đó mỗi gốc từ này đều được phiên âm bằng tiếng Trung, giải thích ý nghĩa sang cả tiếng Hàn và tiếng Anh đi kèm với hình ảnh minh họa tương ứng để người học dễ hình dung ngay khi tiếp cận. Chưa kể với mỗi gốc từ Hán được nhắc đến trong từng chương khi phát triển lên thành từ vựng đều được phân chia cụ thể thành hai nhóm đối tượng khác nhau : một nhóm là các từ có gốc Hán đứng đầu và một nhóm là các từ có gốc Hán đứng cuối, đồng thời để người học biết cách vận dụng từ đó vào trong hoàn cảnh thực tế thì mỗi từ được đưa ra đều có ví dụ cụ thể. Cách học từ vựng theo các gốc từ như vậy thay vì kiểu “bắt gặp từ nào học từ đó” sẽ giúp người học chúng mình vừa tăng khả năng tư duy logic vừa ghi nhớ từ lâu hơn.

- 2000 từ vựng được tuyển chọn trong đây phần lớn tập trung nhiều vào trình độ trung và cao cấp, ngay cả ví dụ đưa ra cũng sử dụng ngữ pháp tương ứng với mức độ trên nên cuốn từ điển này đặc biệt thích hợp với những bạn đang cần nâng cao vốn từ để ứng dụng cả vào các kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Hàn như TOPIK. Hơn nữa bản thân một gốc từ Hán cũng mang đồng thời nhiều ý nghĩa khác nhau nên một khi bạn nắm được hết ý nghĩa cơ bản đó có thể tự mình suy đoán và phát triển nhiều từ vựng mới khác nhau ngay cả khi chỉ bắt gặp từ đó lần đầu - một cách “học một biết mười” tiết kiệm cả về thời gian lẫn công sức phải không nào?

- Cũng với sự đổi mới trong nội dung như mình đã đề cập ở cuốn đầu tiên thì “외국인을 위한 한자어- 50 한자로 2000 어휘 늘리기” không chỉ đơn thuần là một cuốn từ điển dùng để tra cứu. Thông qua các dạng bài tập tổng hợp từ dễ đến khó ở phần <Review Quiz> sau mỗi chương về một gốc Hán đã học, giúp ích rất nhiều cho người học trong việc kiểm tra đánh giá tổng quan mức độ hiểu và ghi nhớ từ của bản thân thay vì chỉ học tràn lan xong để đó và gần như quên sạch nếu như không sử dụng thường xuyên . Đặc biệt trong phần này mình cũng đánh giá rất cao dạng bài “phân loại một nhóm từ vựng vào từng cột ý nghĩa phù hợp dựa trên gốc từ Hán cho sẵn” bởi nó đòi hỏi người học không đơn thuần chỉ học thuộc lòng mặt từ một cách máy móc như phương pháp truyền thống mà phải bằng khả năng tư duy của bản thân để ghi nhớ và vận dụng nó vào thực tế.

- Một điểm cộng khác không thể bỏ qua khi nhắc đến cuốn này là hai bảng tổng hợp bao gồm: bảng phân chia các gốc từ Hán cùng chung một ý nghĩa và bảng từ đa nghĩa (cùng một gốc từ Hán nhưng nhiều nghĩa dùng khác nhau), nhờ đó mà việc ôn tập đối với người học cũng trở nên thuận tiện hơn.


Nhược điểm :

- Vì cuốn từ điển này chỉ chọn lọc ra 50 gốc Hán được sử dụng thông dụng nhất nên mỗi gốc từ đưa vào từng chương không sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái.

- Các từ và ví dụ đề cập trong sách đều không có giải nghĩa tiếng Việt nên với những bạn mới bắt đầu học tiếng sẽ gặp chút khó khăn trong việc đọc hiểu.


Đánh giá chung : 4.5/5

* Phần đánh giá được đưa ra trong bài này đều dựa vào trải nghiệm thực tế cá nhân nên mọi người hãy cân nhắc kỹ để lựa chọn loại phù hợp nhất với mình nhé.


(Một số hình ảnh tiêu biểu về nội dung và hình thức trình bày

của cuốn “외국인을 위한 한자어- 50 한자로 2000 어휘 늘리기”)



2.2 Từ điển công nghệ

Bởi sự tiện dụng nhanh chóng của các ứng dụng công nghệ nên giờ đây chỉ cần bỏ ra vài giây gõ tìm kiếm trên bất cứ nền tảng nào bạn sẽ có ngay hàng trăm sự lựa chọn về các loại từ điển khác nhau. Trong phần này K.I.O.S xin đưa ra hai cái tên được phần lớn người học tiếng Hàn bấy lâu nay tin dùng không chỉ bởi tính chính xác trong nội dung mà còn ghi điểm về giao diện trực quan dễ sử dụng, cách trình bày phân chia từng đầu mục lớn nhỏ một cách khoa học đem lại hiệu quả cao trong quá trình cải thiện năng lực tiếng Hàn.


Từ điển Naver

(Giao diện chính trên web dict.naver.com)


- Nói về mức độ phủ sóng cũng như chất lượng dịch thuật của từ điển Naver đối với những người đã đang học tập và nghiên cứu tiếng Hàn chắc chắn không còn một ai có thể phủ nhận phải không nào? Được cung cấp bởi naver.com- cổng tìm kiếm thông tin số 1 tại Hàn Quốc với kho dữ liệu khổng lồ lên đến 220,000 từ (đối với từ điển Hàn –Việt, ngoài ra còn hỗ trợ khoảng 37 ngôn ngữ khác), một khi gõ từ cần tra cứu vào thanh công cụ hoặc sử dụng các công cụ tìm kiếm ưu việt khác như nhận diện văn bản với Text Recognition hay nhập ký tự bằng giọng nói người học sẽ được giải thích chi tiết rõ ràng về ý nghĩa, cách dùng hay vị trí ngữ pháp chuẩn trong câu, các mối quan hệ tương quan với từ được tra cứu như đồng nghĩa-trái nghĩa, thành ngữ – quán ngữ vv...vv... kèm theo cách phát âm chuẩn của người bản xứ và ví dụ minh họa có tính ứng dụng cao trong giao tiếp.

- Ngoài chức năng tìm kiếm cơ bản, Naver Dict còn giống như một cuốn sách giáo khoa tích hợp rất nhiều tính năng ưu việt hỗ trợ người học không chỉ trong việc mở rộng vốn từ vựng mà còn cải thiện song song các kỹ năng thiết yếu khác như:

+ Sổ tay từ vựng (단어장) nơi lưu lại những từ chúng mình đã tra cứu để tiện ôn tập bất cứ khi nào cần.

+ Các bài quiz ngắn về từ vựng (단어퀴즈) như hoàn thành từ còn trống, giải thích nghĩa của từ , cách viết đúng 띄어쓰기 hay cho dạng đúng chính tả của từ được nhắc đến vv...vv....giúp người học dễ dàng kiểm tra mức độ hiểu và ghi nhớ lượng từ đã học.

+ Hội thoại tiếng Hàn hàng ngày (글로벌 회화) cung cấp các đoạn hội thoại ngắn có tính ứng dụng cao trong đời sống hàng ngày trong đó không chỉ đơn thuần giải thích ngữ pháp hay từ mới xuất hiện trong bài mà còn đưa ra một loạt các dạng câu hỏi tổng hợp khác nhau kèm theo bài test nghe-nói để người học thực hành.

+ Cách viết chuẩn (우리말 바로쓰기) giải đáp một số thắc mắc thường gặp của người học liên quan đến cách chia đúng của từ hay phân biệt những từ đồng âm đồng nghĩa.

+ Naver Spelling (네이버 맞춤법) kiểm tra lỗi sai chính tả của câu văn/đoạn văn

+ Audio Clip (오디오클립) được xem như một kho dữ liệu âm thanh sống động bao gồm các bài giảng tiếng Hàn hữu ích, các thể loại sách truyện phổ biến, bản tin thời sự cho đến các chủ đề rộng hơn như văn hóa-lịch sử-xã hội, sức khỏe-đời sống, nghệ thuật , kinh tế, khoa học vv....vv...với hai hình thức miễn phí và có trả phí , hỗ trợ cải thiện kỹ năng nghe vô cùng hiệu quả.

+ Nếu sử dụng phiên bản PC của từ điển Naver bạn có thể luyện kỹ năng đọc qua Bách khoa tri thức (지식백과) - tập hợp các bài báo hữu ích về 12 chủ đề lớn nhỏ khác nhau để người học luyện đọc và dịch tương tự như khi chúng mình đọc báo trên các website điện tử khác của Hàn Quốc.


Nếu bạn đọc muốn tìm hiểu cụ thể hơn về tất cả những tính năng trên của Naver Dict thì hãy đón đọc nội dung này ở bài viết số tiếp theo. Trong phạm vi của mục 2.2 K.I.O.S chỉ đưa ra một số những ưu điểm nổi trội nhất mà từ điển Naver đã đang đem đến cho người dùng.


Từ điển 국립국어원 한국어- 베트남어 학습사전 (Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia Hàn Quốc)

(Giao diện chính trên web krdict.korean.go.kr/vie)


- Chọn lọc gần 50.000 đơn vị từ vựng cần thiết cho giảng dạy và học tập tiếng Hàn.

- Điểm khác biệt dễ nhận thấy nhất của từ điển này so với hai cái trên nằm ở tính năng tìm kiếm từ vựng theo phạm trù bao gồm phạm trù chủ đề- tính huống và phạm trù ngữ nghĩa giúp người học có thể cùng lúc tra cứu và mở rộng vốn từ vựng phong phú hơn thay vì chỉ tìm kiếm từng từ một cách riêng lẻ rời rạc. Cụ thể :

+ Với phạm trù chủ đề và tình huống người học tùy chọn tìm kiếm các trường từ vựng theo ba trình độ sơ- trung- cao cấp với đủ các chủ đề thông dụng liên quan tới đời sống sinh hoạt hằng ngày cho đến những lĩnh vực mang tính học thuật chuyên môn hơn như khoa học, lịch sử, chính trị, tôn giáo, luật, kiến trúc vv...vv....Kết quả tìm kiếm đều hiện thị cụ thể con số tổng hợp ngay trên đầu cũng như lần lượt trình bày từng từ thuộc nhóm chủ đề đã chọn theo thứ tự bảng chữ cái để người học tiện theo dõi nắm bắt.

+ Với phạm trù ngữ nghĩa được chia làm 14 loại lớn (như hình dưới) trong đó mỗi một loại lại phân nhỏ ra thành nhiều hạng mục khác nhau để tùy vào mục đích học tập của mỗi người mà chọn cho mình cái phù hợp nhất – điều này cũng rút ngắn thời gian cho người học tránh phải tìm kiếm những thứ không liên quan.


Ngoài ra người học cũng có thể sử dụng tính năng tìm kiếm chi tiết với sự phân loại về:

+ chủng loại: từ thuần Hàn, từ Hán Hàn, từ ngoại lai, từ hỗn chủng

+ từ loại :

+ đa truyền thông (tức từ điển sẽ cung cấp các tư liệu đa phương tiện giúp hình dung cụ thể hơn ngữ nghĩa của từ bằng các hình thức đa dạng như hình ảnh, âm thanh, video..., đặc biệt còn hỗ trợ một số thao tác cơ bản như phóng to thu nhỏ hình ảnh, bật mở file video và âm thanh hoặc cho phép ngườ học kiểm tra được thông tin tác quyền, nguồn, tên tác giả)


+ số âm tiết

.......


- Mỗi một từ được tra cứu ngoài phần giải thích ý nghĩa kèm theo phát âm và ví dụ minh họa như các từ điển thông thường vẫn có ra thì ở đây còn cung cấp riêng một mục về “Tục ngữ- quán ngữ” liên quan, nhờ vậy chúng mình không đơn thuần chỉ hiểu ghi nhớ một từ mà thông qua đây còn biết thêm về yếu tố con người- văn hóa Hàn Quốc, từ đó vận dụng linh hoạt chúng cả vào trong giao tiếp cũng như nâng cao cách hành văn có chiều sâu hơn thay vì chỉ dập khuôn trong một lối diễn đạt cứng nhắc. Chưa kể người học hoàn toàn có thể chủ động xem giải nghĩa và ví dụ bằng tiếng Hàn hay tiếng Việt hoặc ví dụ đưa ra dưới dạng câu ngắn hay hội thoại mẫu dựa vào tính năng tích hợp cho sẵn.


- Từ điển cũng cho phép người học lựa chọn thứ tự thể hiện từ vựng được tra cứu trước khi đưa ra kết quả tìm kiếm cuối cùng bằng hai phương thức là “Thứ tự từ điển” (kết quả tra cứu sẽ hiện ra khớp với từ tra cứu theo thứ tự của mục từ tiếng Hàn) và “Theo số lượt tìm kiếm” (kết quả tra cứu sẽ hiển thị theo thứ tự mà người sử dụng tra cứu nhiều). Bên cạnh đó từ điển cũng chỉ ra quan hệ ngữ nghĩa của từ được tra cứu như từ đồng nghĩa- trái nghĩa, từ viết tắt, cách nói kính trọng, cách nói hạ thấp, từ tham khảo.

___________________________


Trên đây là một số phân tích ngắn gọn của chúng mình về hai vấn đề chính xoay quanh những lỗi thường gặp khi dùng từ điển cùng ưu nhược điểm riêng của từng loại từ điển thông dụng, nhằm đưa đến cho các bạn cái nhìn tổng quan nhất về công cụ học tập hữu ích này trước khi đi sâu hơn vào từng phương pháp vận dụng các tính năng của từ điển để hỗ trợ cải thiện năng lực tiếng Hàn. Dù với một chủ đề không còn mấy xa lạ nhưng mong rằng dưới góc tiếp cận mới mẻ của K.I.O.S vẫn mang lại những thông tin hữu ích cho bạn trong quá trình học tập. Lời cuối cùng chúng mình xin gửi lời chúc tất cả bạn đọc của K.I.O.S sẽ có những ngày cuối năm thật trọn vẹn niềm vui và đón một cái Tết ấm áp bên người thân gia đình . Hẹn gặp lại vào năm mới với nhiều nội dung chất lượng hơn và chắc chắn cũng nhiều thay đổi bất ngờ dành riêng cho bạn nữa.

Cảm ơn mọi người đã ủng hộ chúng mình suốt thời gian qua <3


159 views0 comments

コメント


bottom of page